-
1 attesochè
принимая во внимание, учитывая -
2 attesoché
-
3 circostanza
f1) обстоятельство; pl обстоятельства, условия; обстановкаcircostanza aggravante / attenuante юр. — отягчающее / смягчающее обстоятельствоsecondo le circostanze — смотря по обстоятельствам; сообразно обстановке2) случайdi circostanza — приуроченный к случаю; полагающийся, подобающийviso di circostanza — подобающее / соответствующее (случаю) выражение лица•Syn: -
4 compreso
1. agg1) понятый2) включённый, содержащийся... compresa la mancia... — включая чаевыеnoi compresi — вместе с намиme compreso — в том числе и я, включая меня3) ( di qc) охваченный, проникнутый2. avvвключая, включительноnon compreso... — за исключением, не считаяSyn: -
5 considerare
(- idero) vt1) обдумывать, взвешивать; принимать во внимание, предусматривать, учитывать; рассматривать ( также в прямом значении)lo considerò da capo a piedi — он смерил его взглядомnon considerare — не принимать во внимание, не учитывать; не считатьсяconsiderato che... — принимая во внимание, что...tutto considerato — в общей сложности...3) рассматривать, расценивать4) юр. предусматривать•Syn:Ant: -
6 considerazione
f1) рассмотрение, обсуждение; размышлениеin considerazione di... — принимая во внимание, ввиду2) рассудительность, обдуманность, осторожностьagire senza considerazione — поступать неосмотрительно3) уважение4) значение, важность5) pl соображения, замечания; рассуждения•Syn:consideratezza, riflessione, ponderazione, attenzione, prudenza; stima, rispetto, opinione, credito, importanza, rinomanza, reputazioneAnt: -
7 fermo
I agg1) неподвижный, остановившийся (также перен.)stare fermo — не двигаться, оставаться неподвижнымaria ferma — тяжёлый / спёртый воздухl'orologio è fermo — часы стоятtenere ferma una merce — придержать товарa piè fermo — см. pièsalto da fermo спорт — прыжок с местаfermo con le mani! — не давай(те) волю рукам!, убери(те) руки!fermi tutti, fermi al vostro posto! — всем оставаться на (своих) местах!2) твёрдый, непоколебимый, постоянный, уверенныйmano ferma, polso fermo — твёрдая / уверенная рукаcon polso fermo — твёрдо, решительноstagione ferma — см. stagionetenere per fermo qc — считать несомненным / неоспоримым что-либо(re)stare fermo юр. — действовать, оставаться в силеfermo stante юр. — остаётся / продолжает оставаться в силе•Syn:Ant:II m1) неизменность, постоянство2) установление, определениеporre in fermo — см. accertare3) задержка, задержание; прекращение, приостановкаfermo di polizia / cautelare — предупреждение о невыезде4) фин. замораживание, арест (напр. счёта)5) затвор, защёлка6) тех. замок, стопор; фиксатор, блокировочное устройствоfermo automatico — автостоп (напр. в проигрывателе)7) см. ferma 2) -
8 premesso
(p.p.) -
9 visto
1. aggvisto si stampi / per le stampe — разрешено к печати, "в печать" ( надпись)2. avv 3. m1) визаvisto d'ingresso / d'uscita — въездная / выездная визаnegare il visto — отказать в выдаче визыapporre il visto — наложить визуmettere il visto a un passaporto — проставить визу в паспорте2) разрешение•Syn: -
10 руководствоваться
несов. Т -
11 attesoché
-
12 circostanza
circostanza f 1) обстоятельство; pl обстоятельства, условия; обстановка circostanza aggravante dir -- отягчающее обстоятельство secondo le circostanze -- смотря по обстоятельствам; сообразно обстановке date le circostanze... -- принимая во внимание <поскольку таковы> обстоятельства... 2) случай di circostanza -- приуроченный к случаю; полагающийся, подобающий viso di circostanza -- подобающее <соответствующее> (случаю) выражение лица -
13 compreso
compréso 1. agg 1) понятый 2) включенный, содержащийся... compresa la mancia... -- включая чаевые noi compresi -- вместе с нами me compreso -- в том числе и я, включая меня 3) (di qc) охваченный, проникнутый (+ S) compreso di dolore -- охваченный скорбью 2. avv включая, включительно non compreso... -- за исключением (+ G), не считая (+ G) tutto compreso а) включая все б) принимая во внимание все -
14 considerare
considerare (-ìdero) vt 1) обдумывать, взвешивать; принимать во внимание, предусматривать, учитывать; рассматривать( тж прям) lo considerò da capo a piedi -- он смерил его взглядом considerare le proprie forze -- рассчитать свои силы non considerare -- не принимать во внимание, не учитывать (+ G); не считаться (с + S) considerato che... -- принимая во внимание, что... tutto considerato -- в общей сложности... 2) ценить, уважать; считать (+ S) qui nessuno mi considera -- здесь никто со мной не считается 3) рассматривать, расценивать 4) dir предусматривать considerarsi 1) считать себя (+ S); смотреть на себя (как на + A) 2) считаться (+ S); цениться -
15 fermo
férmo I agg 1) неподвижный, остановившийся ( тж перен) stare fermo -- не двигаться, оставаться неподвижным acque ferme -- стоячие воды aria ferma -- тяжелый <спертый> воздух gli affari sono fermi, il commercio Х fermo -- дела не идут, торговля простаивает l'orologio Х fermo -- часы стоят tenere ferma una merce -- придержать товар a piè fermo -- неподвижно, без движения salto da fermo sport -- прыжок с места fermo là! -- стой! fermo con le mani! -- не давай(те) волю рукам!, убери(те) руки! fermi tutti, fermi al vostro posto! -- всем оставаться на (своих) местах! 2) твердый, непоколебимый, постоянный, уверенный fermo proposito -- твердое намерение mano ferma, polso fermo -- твердая <уверенная> рука ferma fede -- твердая вера tempo fermo -- установившаяся погода stagione ferma -- мертвый сезон tener fermo -- крепко держаться, стойко сопротивляться; не отступать con polso fermo -- твердо, решительно per fermo, ant al fermo а) твердо, уверенно б) несомненно tenere per fermo qc -- считать несомненным <неоспоримым> что-л (re)stare fermo dir -- действовать, оставаться в силе fermo stante dir -- остается в силе, продолжает оставаться в силе fermo restandoil principio di... dir -- принимая <приняв> за основу принцип... férmo II m 1) неизменность, постоянство dare il fermo alla carne -- проварить <обжарить> мясо (чтобы предохранить от порчи) 2) установление, определение porre in fermo v. accertare 3) задержка, задержание dare il fermo all'andamento dell'affare -- остановить ход дела dare il fermo a qd -- остановить кого-л fermo di polizia -- предупреждение о невыезде 4) fin замораживание, арест (напр счета) 5) затвор, защелка 6) tecn замок, стопор; фиксатор, блокировочное устройство fermo automatico -- автостоп( напр в проигрывателе) 7) v. ferma 2 -
16 visto
visto 1. agg разрешенный visto si stampi, visto per le stampe -- разрешено к печати, ╚в печать╩ (надпись) 2. avv принимая во внимание, учитывая 3. m 1) виза visto d'ingresso -- въездная виза visto di transito -- транзитная виза negare il visto -- отказать в выдаче визы apporre il visto -- наложить визу (напр на паспорт) mettere il visto a un passaporto -- проставить визу в паспорте avereil visto -- получить визу 2) разрешение visto della censura -- разрешение цензуры -
17 attesoché
-
18 circostanza
circostanza f 1) обстоятельство; pl обстоятельства, условия; обстановка circostanza aggravante [attenuante] dir — отягчающее [смягчающее] обстоятельство secondo le circostanze — смотря по обстоятельствам; сообразно обстановке date le circostanze … — принимая во внимание <поскольку таковы> обстоятельства … 2) случай di circostanza — приуроченный к случаю; полагающийся, подобающий viso di circostanza — подобающее <соответствующее> (случаю) выражение лица -
19 compreso
compréso 1. agg 1) понятый 2) включённый, содержащийся … compresa la mancia … — включая чаевые noi compresi — вместе с нами me compreso — в том числе и я, включая меня 3) ( di qc) охваченный, проникнутый (+ S) compreso di dolore — охваченный скорбью 2. avv включая, включительно non compreso … — за исключением (+ G), не считая (+ G) tutto compreso а) включая всё б) принимая во внимание всё -
20 considerare
considerare (-ìdero) vt 1) обдумывать, взвешивать; принимать во внимание, предусматривать, учитывать; рассматривать (тж прям) lo considerò da capo a piedi — он смерил его взглядом considerare le proprie forze — рассчитать свои силы non considerare — не принимать во внимание, не учитывать (+ G); не считаться (с + S) considerato che … — принимая во внимание, что … tutto considerato — в общей сложности … 2) ценить, уважать; считать (+ S) qui nessuno mi considera — здесь никто со мной не считается 3) рассматривать, расценивать 4) dir предусматривать considerarsi 1) считать себя (+ S); смотреть на себя ( как на + A) 2) считаться (+ S); цениться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
принимая — допуская предполагая — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы допускаяпредполагая EN assuming … Справочник технического переводчика
не принимая во внимание — без, не беря в расчет, минуя, за вычетом, не считая, за исключением, исключая, помимо, выключая, кроме Словарь русских синонимов. не принимая во внимание предл, кол во синонимов: 10 • без (9) • … Словарь синонимов
зацепившись, задерживавшийся, принимая висячее пол — прил., кол во синонимов: 1 • повисавший (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
В — [Принимая за правило передавать английское W посредством В (за исключением тех лишь случаев, когда W стоит перед r и вовсе не произносится), редакция Словаря руководствовалась тем соображением, что во многих словах, часто встречающихся и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
лепта — принимая в чем то посильное участие, мы вносим лепту в общее дело. Другой вопрос, много ли мы вносим. В Древней Греции лептой называлась самая мелкая медная монета. Но если лепт будет много, получится значительный капитал. С миру по нитке голому… … Занимательный этимологический словарь
Электромагнитная теория света — 1. Характерные свойства луча света. 2. Свет не есть движение упругого твердого тела механики. 3. Электромагнитные явления как механические процессы в эфире. 4. Первая Максвеллова теория света и электричества. 5. Вторая Максвеллова теория. 6.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Паровые машины* — I) Общие понятия и история возникновения. II) Действие пара. III) Парораспределение и регулирование хода. IV) Типы. V) Определение размеров. VI) Испытание. Индикатор и индик. диаграммы. VII) Статистические сведения. VIII) Литература о П. машинах … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Паровые машины — I) Общие понятия и история возникновения. II) Действие пара. III) Парораспределение и регулирование хода. IV) Типы. V) Определение размеров. VI) Испытание. Индикатор и индик. диаграммы. VII) Статистические сведения. VIII) Литература о П. машинах … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия